Flere sprog i ungdomsuddannelserne – Translanguaging i praksis af Anne Holmen og Helene Thise

kr. 275.00 inkl. moms

Vil du gerne vide mere om, hvordan flere sprog kan være en resurse for dine elever i ungdomsuddannelsens fag? Og helt konkret hvordan du som lærer kan inddrage alle elevernes sproglige resurser i læringen og støtte eleverne i at udvikle effektive translanguaging-strategier?

I denne bog præsenterer forfatterne det internationale begreb translanguaging og giver bud på, hvordan det kan anvendes i ungdomsuddannelserne med flersprogede elever i klassen. Bogen rummer en række bidrag fra forskere og praktikere, som beskriver, hvordan translanguaging er omsat i konkret praksis i forskellige fag og ungdomsuddannelser, samt et kapitel om oversættelsesteknologi. Sidste del af bogen giver inspiration til arbejdet med translanguaging i praksis. Her får du bud på elevaktiviteter, opmærksomhedspunkter, evaluering af læreprocesser og tilrettelæggelse af rammerne for undervisningen, alt sammen med elevernes resurser i fokus.

Gennem bogen får du:
Teoretisk indsigt i translanguaging-begrebet
Eksempler på translanguaging i praksis fra en modtageklasse, 10. klasse, FGU, SOSU, STX og HF
Inspiration til pædagogisk inddragelse af oversættelsesteknologi
Inspiration til konkrete aktiviteter og didaktiske greb til direkte brug i din daglige praksis
Inspiration til at udvikle skolens, teamets og egen praksis gennem refleksionsspørgsmål og udviklingsaktiviteter

Kategori:

Beskrivelse

Vil du gerne vide mere om, hvordan flere sprog kan være en resurse for dine elever i ungdomsuddannelsens fag? Og helt konkret hvordan du som lærer kan inddrage alle elevernes sproglige resurser i læringen og støtte eleverne i at udvikle effektive translanguaging-strategier?

I denne bog præsenterer forfatterne det internationale begreb translanguaging og giver bud på, hvordan det kan anvendes i ungdomsuddannelserne med flersprogede elever i klassen. Bogen rummer en række bidrag fra forskere og praktikere, som beskriver, hvordan translanguaging er omsat i konkret praksis i forskellige fag og ungdomsuddannelser, samt et kapitel om oversættelsesteknologi. Sidste del af bogen giver inspiration til arbejdet med translanguaging i praksis. Her får du bud på elevaktiviteter, opmærksomhedspunkter, evaluering af læreprocesser og tilrettelæggelse af rammerne for undervisningen, alt sammen med elevernes resurser i fokus.

Gennem bogen får du:
Teoretisk indsigt i translanguaging-begrebet
Eksempler på translanguaging i praksis fra en modtageklasse, 10. klasse, FGU, SOSU, STX og HF
Inspiration til pædagogisk inddragelse af oversættelsesteknologi
Inspiration til konkrete aktiviteter og didaktiske greb til direkte brug i din daglige praksis
Inspiration til at udvikle skolens, teamets og egen praksis gennem refleksionsspørgsmål og udviklingsaktiviteter

Din Kurv

Cart is empty

Subtotal
kr.0.00
ANVEND
0

Ved fortsat at bruge webstedet, accepterer du brugen af cookies. mere information

Cookie indstillingerne på denne hjemmeside er aktiveret for at give dig den bedste oplevelse. Hvis du fortsætter med at bruge hjemmesiden uden at ændre dine cookie indstillinger eller du klikker Accepter herunder, betragtes dette som din accept

Luk